På russisk er det en rekke seksjoner, for eksempelsom fonetikk, grafikk og stavemåte, ordforråd og fraseologi, morfologi, syntaks. Hver av dem lærer et visst språknivå, dets funksjoner og funksjon.
Leksikonologi og fraseologi anses med rette som en av de mest interessante delene av lingvistikken. Han tiltrekker seg forskere, studenter og til og med skolebarn.
Så hva studerer vokabular og fraseologi? Dette avsnittet avslører lingvistikk ordforråd på et språk, funksjon og historie om opprinnelsen av visse symboler, samt idiomer, deres betydning, typer og funksjoner som brukes i tale. Deretter ser vi på hver av delene.
Ordforråd er vokabular i språket. Hans studie omhandler en slik vitenskap som leksikologi. Den undersøker opprinnelsen til ord, deres bruk og funksjon, samt historiske endringer i vokabularet til et bestemt språk. La oss vurdere litt mer detaljert om det, som studerer leksikon og fraseologi.
I delen "leksikologi" studeres:
Setningslære er en del av lingvistikken som studerer stabile og udelelige ordkombinasjoner som har sin egen spesielle betydning.
Strukturelt kan fraseologiske enheter bestå av en setning (for eksempel det velkjente uttrykket "når kreft på fjellet faller"), og fungere i form av en ordkombinasjon (for eksempel "sitte i en galosh").
Frasologiske enheter, som ord, kan væremultivalued, inngå synonyme eller antonymiske relasjoner. Folk som er interessert i spørsmålet at det å studere ordforråd og fraseologi, må man huske på at forskere lingvister ta hensyn til historien av forekomsten av visse faste uttrykk, og vurdere hvordan deres inntrengning i det russiske språket.
Et annet viktig tema å vurdere er leksikografi. Denne delen av lingvistikken samler leksikalsk materiale og dens påfølgende fiksering i ordbøker.
De som er interessert i spørsmål som studerer vokabular og fraseologi i russisk språk, hva er historien om ord og collocations at de representerer, vil være nyttig å arbeide med følgende ordbøker:
De kan finne mange interessante ting om sammensetningen av det russiske språket, opprinnelsen til ord og idiomer.
Det legges stor vekt på denne disiplinen og iskole kurs av russisk språk og litteratur. Selv på slutten av femte klasse, minst - i begynnelsen av den sjette, studenter sier at det å studere ordforråd og fraseologi, med eksempler, be dem om å jobbe med ordbøker, utføre enkle oppgaver. Som regel lærere gi oppgaven å etablere et samsvar mellom ord og dets betydning, for å plukke opp synonymer eller antonymer, homonymer og finne verdi paronyms finne blant de foreslåtte alternativene for verdien av en phraseological enhet, sett historien om sin opprinnelse.
Alt dette utvider barns vokabular, lærer dem å jobbe med sitt morsmåls ordforråd.
I en senere alder, en klasse i den tiende, barnigjen tilbake til spørsmålet om at han studerer vokabular og fraseologi, husker materialet han har traversert og fikser det ved hjelp av ulike oppgaver. Vellykket mastering av denne delen i fremtiden bidrar til å passere BRUK. Spesielt nyttig vil være kunnskapen som er oppnådd når man skriver essays eller essays.
Som for å studere i høyere utdanning, ordforrådetog det russiske språket uttrykkes kun i de filologiske fakultetene. Ofte er dette emnet gitt til et helt semester, hvor studentene grundig studerer språksystemet på dette nivået, historien om opprinnelsen til ord og fraseologiske enheter, metoder og teknikker for å jobbe med dem, klassifikasjoner. I løpet av treningen blir de vant til å jobbe med ordbøker og referanselitteratur, komponere thesauri, oversette og redigere tekster som inneholder ulike typer ordforråd.
Spørsmålet om stilistisk bruk av ord relatert til en eller annen leksikalsk gruppe blir også studert. Oppnådd kunnskap er fastsatt i kurset under navnet "stilistikk".
Så, hva læres det i vokabular og fraseologi. Først av alt, språketes leksikalske sammensetning, funksjonen og opprinnelsen til ord og idiomer i den, bruken av forskjellige stilarter i tekster, samt særegenheter ved oversettelse av fraseologiske enheter og spesialordforråd.
</ p>