Mange av oss har svært fjernkontrollrepresentasjoner om historien til vårt land, spesielt om sine hjemlige aspekter. Vel, for eksempel, hvordan ble en gang kalt et enkelt stopp, som vi kaller et "stopp for offentlig transport" eller, bare en buss, trolleybusstopp og lignende?
Og for 100 år siden var det slike stopp i byene.
For eksempel, la oss spørre følgende spørsmål: "Hvordan var gaten parkering av cabmen i gamle dager?". Vi vil prøve å gi et uttømmende svar på dette spørsmålet.
Men alt i orden.
Karrieren til en cabman i byene var like vanlig som i dag yrke som vakt eller sjåfør.
Arbeidet var vanskelig. Cabmanen tilbrakte hele dagen på gata. Er det bra om sommeren, men om vinteren, om høsten, om våren?
Derfor arbeidet arbeidere fra den tsaristiske Russlands lavere samfunnsklasser på dette området. Ofte sviktede tidligere bønder arbeidere, det vil si folk som var vant til hardt, forvirrende arbeid.
Hvis sjåføren hadde sin egen hest og vogn, hanble ansett som en adelsmann blant cabmen. Andre ansatt ofte eierne av hester og vogner og betalte dem mesteparten av deres daglige inntjening.
Derfor er dette ganske et ikke-spørsmål: "Som i gamle dager ble det kalt gaten parkering av cabmen?". Kanskje i svaret vil det i det minste være noe som tyder på at disse hyttene hadde minst noen sosiale garantier: for eksempel et varmt hutstopp hvor man kan varme opp. Men dessverre var det ingen slik hytte.
Generelt er en drosjesjåfør i tsaristisk Russland nestenen moderne migrant-usbekisk ved rattet på en fastrute-taxi eller, ganske enkelt, en vanlig "minibuss", som finnes på gatene i byene i vårt morsland.
Forsøker å svare på dette spørsmålet, la oss se på ordbøkene.
For eksempel forteller ordlisten om russiske historier oss at denne parkeringsplassen for cabmen ble kalt det enkle ordet "børs".
"Hva er en slik utveksling? Den moderne leseren vil bli forundret. - Tross alt, bytte og stopp - det er helt forskjellige ting! ".
"Selvfølgelig," svarer vi på ham, "i dag betyr de veldig forskjellige ting, men når ordet" børs "hadde flere betydninger."
Du kan finne ut om disse betydningen ved å referere til den mest berømte forklarende ordboken i vårt land, nemlig til ordboken for V.I. Dahl.
Så, Dahl gir følgende dobbelte tolkning av ordet "børs":
Forresten, i dag vil svært få mennesker fortelle deg hvordani gamle dager ble det kalt en gateparkering. Og dette er ikke overraskende, fordi ordet "børs" i dag har en helt annen betydning. Dette er ikke engang et sted for å samle selgere, men heller en seriøs institusjon hvor salg og kjøp av aksjer (den kommersielle utvekslingen) finner sted, eller arbeidsgivere og fremtidige ansatte (arbeidsutvekslingen) møtes hverandre.
Det skal bemerkes at i russ, ordet "børs" somBetegnelsen på stedet for hyttene fikk ikke rote umiddelbart. Mest sannsynlig ble det introdusert etter reformene av Peter den Store, fordi dette ordet er av tysk opprinnelse.
Så i offisielle dokumenter av tsaristisk RusslandDisse var stedene på gatene i byen der kabinene skulle stoppe. Bymyndighetene kontrollerte dermed disse arbeidstakere. I folket har et annet navn for dette stedet, "dekk", tatt tak i.
Men i alle tidssirkulærene ble det eneste svaret på spørsmålet om hvordan gateparkeringen ble kalt, utvekslingen.
Forresten, er dette konseptet ikkeble vant til folket. Etter revolusjonen i 1917, forsvant den helt fra alle dokumenter. Børsen ble bare kalt foretak av økonomisk eller sosial betydning.
I 20 år på spørsmålet om hva som ble kalti gamle dager gateparkering av drosjesjåførene, få kunne svare. Og hyttene ble etter hvert unødvendige. De ble erstattet av biler, busser, trolleybusser, metro.
</ p>